scroll

卓越.杭州星央悦府

Excellence·Hangzhou Humanities Mansion

城市是文化的大容器,每座城市都有一些独有的符号。如果说北京大气庄重,上海优雅时尚,深圳开放活力……那么杭州便是包容文艺,诗意精致的。

Cities are big containers of culture, and each city has some unique symbols. If Beijing is grand and solemn, Shanghai is elegant and fashionable, and Shenzhen is open and dynamic, then Hangzhou is inclusive of literature and art, poetic and exquisite.

在追寻精神品位的国际大都市杭州,卓越.杭州星央悦府售楼中心根植城市内藏多元的文化底蕴,打造无界时尚的“文艺风范”空间——于人文艺术里将杭州的开放精致完美释放;在繁华喧闹中营造心灵栖息的净地。旨在让人们愿意把时间浪费在美好里,在“售楼部”找到归属,我们将一座城市的“文艺复兴”进行到底,设计师说。

Hangzhou is an international metropolis pursuing spiritual taste. Excellence·Hangzhou Humanities Mansion Sales Center is rooted in the city's diversified cultural heritage, creating a boundless and fashionable "literary style" space, and building a pure place for the soul to inhabit in the bustle. It is designed to make people willing to spend their time in the beauty, find their home in the "Sales Center", and carry out the "Renaissance" of a city.

每一处空间、每一隅角落,设计师都暗藏巧妙用心:生活与文化艺术在这里不经意地逅,从“触觉、嗅觉、味觉、听觉、视觉”五感出发,打造一场以“艺趣、颜悦、品闲、悦享、乐创”五维度点亮空间的越界旅行——“文艺复兴漫游记”。

Designer has hidden ingenuity at every space and every corner. Life, culture and art meet casually here. Starting from the five senses of "touch, smell, taste, hearing and vision", create a cross-border “Renaissance Tour” to light up the space with the five dimensions of "art fun, beauty, leisure, pleasure, and recreation".

入口处以流畅的线条和块面统筹金属勾勒整体空间,高挑而清朗;石材与胡桃木的材质拼接,让都市的钢筋水泥与林间的原生美好有了简雅的交集。整体空间呈现稳重的大地色系,演绎化繁为简、铅华尽褪的美。

At the entrance, the overall space is outlined by smooth lines and metal blocks, which is tall and clear; The material combination of stone and walnut makes the urban reinforced concrete and the beauty of the forest have a simple and elegant intersection.

音乐是流动的建筑,建筑是流动的音符,聆听音乐碰撞灵魂的共鸣与对白,穿过时光的隧道,流淌在静好的岁月里…

Music is a flowing architecture, and architecture is a flowing note. Listen to the resonance and dialogue between music and soul, and flow through the tunnel of time in the quiet days.

“简洁是智慧的灵魂。”——莎士比亚。


沙盘区域设计师在色彩和造型的趋简中传递“大道至简”的创造力,用空间诉说冷静,让思维脉络的具象闪烁出美学的光华。“方圆有道”的艺术吊灯间断的空隙提醒着我们,在城市化的快速进程里宜一张一弛,勿忘初心。

“Brevity is the soul of wit.” -- Shakespeare


At the sand table area, designer uses the space to express calmness with simplification of colors and shapes, trying to remind us that we should relax in the rapid process of urbanization and remember our original intention.

暂别城市的纷扰,在一方喧哗闹市中造奢侈净地。不再奉行单一文化、单一审美,直面大时代下文化底色的多元,以开放精致的文艺空间“5感咖啡艺术馆”敬献都市“文化漫游者”。  轻轻掸去浮躁与尘埃,将品位隐藏在温和舒适的自然符号里,品一杯咖啡,温暖挑剔的胃,悠闲的音乐声缓缓响起,阳光透过落地窗照进屋里,也照进你的心里......

Leave the disturbance of the city and create a luxurious and clean land in the noise. Instead of pursuing single culture and single aesthetic, we should face the diversity of cultural background, and offer the urban "cultural rover" with an exquisite cultural space "5 Sense Coffee Art Museum". Enjoy a cup of coffee, listen to the casual music. The sun shines through the floor-to-ceiling windows into the house and into your heart. 

设计师运用现代表现主义流派的方式,将不同的色彩与特定的精神与情绪效果产生关联,通过材质及形式的变化构成,创作出另一番富有生命力的美。

Designer uses modern expressionism to associate different colors with specific spiritual and emotional effects, and creates another kind of vitality beauty through the change of material and form. 

书籍错落有致地排开,与造型简约的艺术摆件交错衬,放眼望去,如繁星般的书籍在点、线、面构成的金属书架上闪耀着文学之光,吸引诗性灵魂在其中漫步,应着时光的节奏,慢慢流淌。

Books and art accessories are arranged well-proportioned. At a glance, books like stars shine the light of literature on the bookshelf, attracting poetic souls slowly flowing at the rhythm of time.

保留原有艺术简介


童区与洽谈区在分区时,用了大面积的落地玻璃,留下大人与小孩关照及互动的乐趣;趴在玻璃上的智慧小熊宛如孩子们的玩伴正进行着捉迷藏的游戏,这样的欢乐艺趣瞬间点亮了空间;桌上五彩缤纷的乐高建筑,既给了生活眉飞色舞的跳跃,又描绘了,小小创意家们未来的美好蓝图。

Maintain The Original Art Profile


When the children's area and the negotiation area are divided, large areas of floor-to-ceiling glass are used, which leaves the fun of caring and interaction between adults and children. The smart bear lying on the glass is like a children's playmate playing a hide-and-seek, which instantly brightens the space. The colorful LEGO buildings on the table paint a beautiful blueprint for the future of little creative artists.

在材质的肌理和线条的形态中穿梭摇曳,空间节奏徐徐推进,唯有最自然的艺术,能让空间的美学得以优雅诠释。

In the texture of the material and in the shape of the lines, the space rhythm is slowly advancing. Only the most natural art can allow the aesthetics of the space to be elegantly interpreted.

书吧区,精致气息与文学韵味糅合出一片安宁的愿景。给繁杂世界一处留白,读一本书,阅世间的小美好,留给自己的时间多了,心也就更宽广了.....秉持着对自然的特殊敏感以及空间形式的熟稔把握,以简净轻雅的手法演绎自然光影,唤起场域的灵性;

At the book bar area, delicate atmosphere and literature create a peaceful vision. Here you can read the little beauty in the world, leave more time for yourself, and broaden your heart. Adhering to the special sensitivity to nature and the mastery of spatial form, the natural light and shadow are interpreted in a simple and elegant way, arousing the spirituality of the field. 

在杭州的人文诗意里归敛,在西方的艺术世界里漫游,在当代的审美文化中共融


插花、赏画、品茗、冶陶、读书、发呆...沉浸在无国界的文艺空间里,给身心做个SPA,在卓越星央悦府售楼中心,与一切美妙的事物相遇,轻谈岁月静好,漫遣欢乐时光。

Immerse in Hangzhou's humanistic poetry, Roam in the western art world, Integrate into contemporary aesthetic culture


Flower arrangement, painting appreciation, tea tasting, reading, meditation. Immerse yourself in a literary and art space without borders, make a SPA for your body and mind, and meet all good things in the "Sales Center", where we are willing to spend our time.

project name | 项目名称

Excellence·Hangzhou Humanities Mansion | 卓越.杭州星央悦府

Art Display Design | 软装设计

GND Design Group N+ Design | GND设计集团 恩嘉设计

Art Display Design | 开发商

Excellence Group | 卓越集团

art display execution | 软装执行

GND Design Group N+ Design | GND设计集团 恩嘉设计

Project Location | 项目地点

Hangzhou, Zhejiang | 浙江杭州

Lead Designer | 设计总监

Ning Rui | 宁睿

square footage | 项目面积

560㎡

Special Support | 特别支持

Excellent Hangzhou Company Shan Chunfeng, Tan Fei | 卓越杭州公司 单春凤、谭飞

Completion Time | 竣工时间

2019.09

Photographer | 摄影机构

感光映画

back top