scroll

中信凯旋湾

Victory Bay

动观流水静观山•巧于因借自然居

Have a dynamic view of the flowing water and a static view of the mountain – an exquisite and natural residenc


中信凯旋湾项目地处湾区国际宜商宜居口岸新城石龙镇,周边配套醇熟,拥享双快速路,多维交通路网,纵横莞深港。中信城开集团在优质的城市自然环境中挖掘资源价值,进阶城市生活新极点,打造的集市政、商业、金融等为一体的都会生活综合体。

The project is located in Shilong Town, a new international business and livable port town in the Bay Area. The project has well-established surrounding facilities, enjoys dual expressways, multi-dimensional traffic network, and vertical and horizontal transportation to Dongguan, Shenzhen and Hong Kong. CITIC Urban Development Group keeps on exploring the value of resources in the high-quality urban natural environment, advances the new extreme of urban life, and builds such an urban life complex integrating municipal, commercial, and financial services.

公园生活 | Life in park

中信城开携手GND杰地在展示区的景观打造中基于对城市、社区、邻里的深入思考,以“公园生活”作为设计初衷。挖掘东莞城市名园的文脉、造园艺术及空间布局,将地域、自然、文化、材质等转化为独特的视觉语言,于空间中营造静谧、闲逸、纯粹的情感体验。打造一个多元融合、与自然共生、无边界生活配套的城市互动共享平台,为居者及周边居民提供慢而精致的生活体验空间。

CITIC Urban Development Group joined hands with GND to create the landscape of the exhibition area based on in-depth thinking on the city, community and neighborhood, and took “park life” as the original design. The project explores the cultural context, gardening art and spatial layout of the famous urban gardens in Dongguan, transforms the region, nature, culture, materials, etc. into a unique visual language and create a quiet, leisurely and pure emotional experience in the space, so as to successfully create an urban interaction and sharing platform that integrates multiple elements, coexists with nature, and supports a borderless life, providing owners and surrounding residents with a slow and exquisite living experience space.

项目解读 | Interpretation of the project

步行友好街区 · 公园式场景营造

秉持以人为本的原则,在功能、流线上将场地和周边环境结合,构建一条畅通、便捷、兼具功能的步道。从而增强空间的公共性与体验性,让忙碌的都市人在有限的时间和空间内更多地接触自然,使社区生态景观以更自然的姿态融入城市生态系统。

Pedestrian friendly · park style

Adhering to the people-oriented principle, this project combines the site and the surrounding environment in the function and flow line to build a smooth, convenient and functional walking path, so as to the publicity and experience of the space, allowing busy urbanites to have more contact with nature within a limited time and space, and making the community ecological landscape integrate into the urban ecosystem in a more natural manner.

山水有致  寸石生情 | Landscape is graceful · Stone is sentimental

入口广场传承并发扬传统园林的空间布局和园林要素,对山水进行梳理。设计中巧妙运用了尺度与高差的变化,镜面水景形成优美的线条与体感,营造出独特的空间与视觉体验,总体布局呈现出规整的美感,更赋予建筑艺术馆般的气质。

The entrance plaza inherits and promotes the spatial layout and garden elements of traditional gardens, and sorts out the layout of landscapes. Its design cleverly uses the change of scale and height difference. The mirror waterscape forms beautiful lines and body sensations, creating a unique space and visual experience. The overall layout presents a neat aesthetic, giving it an architectural art gallery-like temperament.

水景与山石、植物、建筑相互映衬,相互交融,丰富而充满变化的景致营造出多元化的趣味体验。水于山下,一虚一实,相得益彰,呈现出自然律动之美。

The water features and rocks, plants and buildings complement each other and blend with each other. The rich and changing scenery creates a diverse and interesting experience. The water is placed at the foot of the mountain, showing the beauty of complementing each other with the virtual and the real, showing the beauty of natural rhythm.

掇石之景功能上起到障景、展示作用,设计上再现自然山水之美,又不落人工斧凿痕迹,达到“虽由人作,宛自天开”的诗境氛围和艺术效果。

The scenery of the stone blocks plays a role in blocking the scenery and showing the function. The design reproduces the beauty of natural landscape without leaving traces of artificial axe, so as to achieve the poetic atmosphere and artistic effect of “though it is made by man, it is like a natural formation”.

雕塑“龙吐水”的设计,增添了景观的艺术色彩,同时也赋予其丰富的人文内涵。四季更迭,草木枯荣,流水拥着山石默默演绎万变中的不变。在中华传统文化里,山与水寓意着财源风水,也寄托着家人的团圆的美好愿望。

The design of the sculpture “Dragon Water Spray” adds to the artistic color of the landscape, and at the same time endows it with rich humanistic connotations. The seasons change, and the vegetation withers and flourishes. The flowing water embraces the rocks and silently interprets the constant in the ever-changing. In traditional Chinese culture, mountains and water symbolize wealth and geomantic omen, as well as the good wishes of family reunion.

自然之畔  慢享生活 | Enjoy the slow life in nature

外街广场设计结合现状条件,打开原场地封闭的边界,让宗地融入城市环境,形成开阔的场域。线性铺装上变化而富有韵律的氛围灯镶嵌其中,创造出一条有趣的路线,从而引导空间氛围的延展。

Combined with the current conditions, the design of the outer street square opens the closed boundary of the original site, so that the parcel is integrated into the urban environment and forms an open field. The changing and rhythmic atmosphere lights on the linear pavement are embedded in it, creating an interesting route and guiding the extension of the space atmosphere.

市政绿化香樟与场地内凤凰木形成惬意的林下空间,以互动装置、艺术雕塑、自然景观与休闲坐凳等元素置入场域,构建充满乐趣的艺术和生活空间。为社区创造一个人与人、与社区、与城市交流互动的场所,将街角广场还原给城市。

The municipal greening camphor and the phoenix tree in the site form a comfortable understory space. In addition, this project uses interactive installations, art sculptures, natural landscapes and leisure benches to build a fun art and living space, so as to create a place for the community to communicate and interact with people, with the community, and with the city, and restore the corner square to the city.

线性长椅为休憩、观赏、交流、玩乐提供了空间,以一种开放的姿态打通项目与城市间的互动。

The linear benches provide space for residents to rest, watch, communicate and play, opening up the interaction between the project and the city with an open attitude.

多方胜景  咫尺山林 | Multiple landscapes enable residents to get close to nature

伴随着参观的步伐,空间节奏张弛结合、抑扬有度,景观庭院与建筑有机地结合在一起,模糊了内外的空间属性。水光熠熠,树影斑驳,创造一座“生长”出来的建筑,营造“多方胜境,咫尺山林”的意境。

With the pace of the visit, the rhythm of the space is combined with relaxation, which appears to be moderate. The landscape courtyard is organically combined with the building, blurring the spatial attributes of inside and outside. The water is shining, and the shadows of the trees are mottled. This project has successfully created a “growing” building, creating the artistic conception of “multiple landscapes enable residents to get close to nature”.

水院“以小见大,少中见多,虚中有实,实中有虚”的手法运用,将景观空间最大化。深色镜面水景与周边场地自然过渡,使空间得以无限延伸,婆娑树影静静倚躺水中,可谓是水木涵澄景。

In the water courtyard, the application of the method of “seeing the big from the small, seeing the large in the small, the real in the virtual, and the virtual in the real” maximizes the landscape space. The dark mirror water feature transitions naturally to the surrounding site, allowing the space to extend infinitely. The shadows of the whirling trees lie quietly in the water, which can be described as a clear view of water trees and trees.

小径通幽  翠荫林语 | Quiet alley and lush trees

在整洁的砖石地铺的引领下,游人入园,后院景墙、游廊、树影,在班驳光影中慢下来。转折游走,空间层层递进,将来访者的路径向内引入。于空间交汇点构筑了一个趣意横生的雕塑,与氛围庭院灯、特色景观种植,彼此相互联系、相互渗透,又保持相对独立性,呈现出自然意向之美。

Guided by the neat masonry paving, visitors enter the park, the landscape walls, verandas, and tree shadows in the backyard slow down with the light and shadow. Visitors turn around in the space which progresses layer by layer, introducing the path inward. The spatial meeting point constructs an interesting sculpture, together with atmospheric garden lights and characteristic landscape planting. They are interrelated, interpenetrated, and relatively independent, showing the beauty of natural intentions.

植物搭配选用有较高观赏价值和鲜明特色的树种,保留现状乔木,以常绿品种为主,适当配置落叶和开花型。从色彩、光影、空间三大景观特征给人以时令的启示,增强季节感,不仅丰富了整个景观层次,也将大自然以缩影的形式引入园林。

The plants are selected from tree species with high ornamental value and distinctive characteristics. This project retains the existing trees, and it mainly focuses on evergreen varieties, with appropriate configuration of deciduous and flowering types, so that the three landscape features of color, light and shadow, and enables the space to give people seasonal inspiration. The enhanced sense of seasons not only enriches the entire landscape level, but also introduces nature into the garden in miniature form.

本案通过构建层次丰富的景观布局,结合本地历史文化,注重细节与使用的便利,为城市环境和社区居民提供互动界面,这里不仅是形象展示区,也是强调体验感与生活气息营造的幸福场所。

By building a landscape layout with rich layers, this project combines local history and culture, pays attention to details and convenience of use, and provides an interactive interface for the urban environment and community residents. This is not only an image display area, but also a happy place that emphasizes the sense of experience and the atmosphere of life.

project name | 项目名称

Victory Bay | 中信凯旋湾

Landscape Design | 景观设计

GND Jiedi landscape | GND杰地景观

Owner | 业主单位

CITIC Urban Development Group | 中信城开

Design Content | 设计内容

Full-cycle design of the landscape of the exhibition area | 展示区景观全周期设计

Architectural Design | 建筑设计

Shenzhen Kusen Architectural Design Co., Ltd. | 深圳市库森建筑设计有限公司

Lead Designer | 设计总监

Qiu Ge | 丘戈

Project Location | 项目地点

Dongguan, Guangdong | 广东 东莞

Planning/Visual Effects | 策划/视效

iDEER LAB

Design Cycle | 设计周期

6 weeks | 6周

Project Area | 项目面积

2780 square meters | 2780平方米

Photographer | 项目摄影

Chill Shine | 丘文三映

Design Time | 设计时间

September 2020 | 2020年09月

Completion Time | 竣工时间

August 2021 | 2021年08月

back top